Archive for June 2004

Maigh aime : les Muppets, les pluies torrentielles dans l’ete, le rire, les hydrates de carbone, marchant dans la foret, le salon de clou plus bas dans la rue, les insectes d’eclair, les gens qui sont vrais, les bandanas, l’air d’ocean, les noms exotiques, les legumes frais, dorment avec un oreiller froid, un gens/les etranger qui vous regardent dans l’oeil et le sourire, les bougies a la vanille, le gnome qui erre, grattent, les plantes.

Maigh deteste : les cheveux qui grandit de nullepart, la surprise electricite statique, les sectaires, les romans d’idylle, deciet, resserrent, le moule, la crevette, les insectes, les gens qui obtiennent le roucoulement-fache par le roucoulement dans la circulation, ne peuvent pas prononcer des choses convenablement dans les langues etrangeres, les tomates, papercuts, les foules indisciplinees, pork rinds, voyant des films tristes seul.

And now, for those of you cheating at home…in English:

Maigh likes: Muppets, rainstorms in the summer, laughter, carbohydrates, walking in the forest, the nail salon down the street, lightning bugs, people who are true, bandanas, ocean air, exotic names, fresh vegetables, sleep with a cold pillow, strangers who look you in the eye and smile, vanilla candles, the roaming gnome, Scrabble, plants.

Maigh dislikes: hair that grows out of nowhere, surprise static electricity, bigots, romance novels, deceit, cramps, mold, shrimp (aka skrimps), bugs in my house, people who get coo-coo-angry in traffic, not being able to pronounce things properly in foreign languages, tomatoes, paper cuts, crowds, pork rinds, seeing sad movies alone.

I write, you read. It's a clean and simple relationship.